Heze issues management announcements for railway station plaza and surrounding areas, which are subject to circumstances or criminal liability.
In order to strengthen the comprehensive management of public order in Heze Railway Station Square and its surrounding areas, maintain the city environment and enhance the image of Heze civilization window, according to relevant laws and regulations, the Heze Public Security Bureau, the Municipal Urban Administration and the Municipal Transportation Bureau recently jointly issued "On Strengthening Heze Railway Station Square and its surrounding areas". The Circular on the comprehensive management of regional public order severely cracks down on the chaos of illegal soliciting passengers, scalpers, black cars and taxis refusing to carry passengers in Heze Railway Station. Among them, those who constitute a crime shall be investigated for criminal responsibility according to law. A 6031 A 6031 Recently, a circular on strengthening the comprehensive management of public order in Heze Railway Station Square and its surrounding areas, drafted by the Municipal Public Security Bureau, the Municipal Urban Administration Bureau and the Municipal Transportation Bureau, was officially published after public consultation with the public, in order to further crack down on Heze Railway Station. Various disorders provide strong support. According to the announcement, Heze Railway Station Square and its surrounding areas (hereinafter referred to as the area) refer to the Heze Railway Station Square and its surrounding and underground areas. The specific scope is: the front square of Heze Railway Station, the south to the exit road (including the street gate market), the west to Guiling Road (including the street gate market on the west), and the north to Heze Railway Station Square. The area within the entrance road of the square. The area referred to in the preceding paragraph does not include the jurisdiction which should be administered by the railway administrative organ according to law. A 6031 A 6031 Passenger taxis shall enter the waiting Lane in the order of arrival. Except for passenger taxis, other vehicles are prohibited from entering or occupying passenger taxi waiting lanes. Within the region, passenger taxi drivers should obey the dispatch of on-site management personnel. Only when passenger taxis enter the waiting lane can they display the sign of waiting for rent for empty cars, and passengers can not be carried outside the waiting lane for passengers by passenger taxis. A 6031. A 6031. It is strictly prohibited for passenger taxis to use valuation equipment, bargaining, refusing, rejecting, deliberately detouring, and forcibly competing with passengers without the consent of the passengers. It is strictly forbidden to engage in illegal operation by using all kinds of vehicles without qualifications for passenger transport, such as bicycles for the disabled. A 6031 A 6031 In the region, it is strictly forbidden for any unit or individual to occupy roads, squares, underground passages and other public places without authorization to set up stalls, pile up materials and other acts affecting the appearance of the city and the passage of roads. Businessmen around the station square shall not operate outside the shop or store goods outside the doors or windows without administration. With the permission of the competent authority, no advertising board, banner or other facilities shall be set up without authorization.
.
. Vehicles that do not park in accordance with the regulations, do not drive in the direction prescribed after entering the guiding lane, or drive in the opposite direction are prohibited. Vehicles that pick up and deliver passengers into the area shall stop and leave immediately in the area marked by the traffic signs. Those who violate the Regulations of the People's Republic of China on Road Transport, the Regulations on Road Transport of Shandong Province and the Regulations on the Management of Tour Taxi Operations and Services shall be punished in accordance with the relevant provisions. A 6031. A 6031. Personnel who obstruct public administration order by introducing accommodation, soliciting passengers and forcing strong transport to passengers who commit forcible acts shall be subject to administrative punishment in accordance with Article 23 of the Law of the People's Republic of China on Administrative Penalties for Public Security; if a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated in accordance with the law. A 6031. A 6031. Violations of prohibited marking instructions and prohibited signs in the region shall be punished with a penalty of 3 points and a fine of 200 yuan for illegal vehicles in accordance with laws and regulations such as the Road Traffic Safety Law of the People's Republic of China and the Implementation Regulations of the Road Traffic Safety Law of the People's Republic of China. It is reported that the circular was officially implemented on August 22, 2019.